Sunday, August 27, 2006

I´ll be Back

Tuesday, August 15, 2006

It's personal

Chère Mlle. A.,
Je me permets de vous écrire afin d'attirer votre attention sur une mystérieuse affaire vous concernant. Je crois avoir trouvé une image (gravure ou daguerréotype) où le sujet vous ressemble de manière tout à fait remarquable.
Je trouve aussi particulièrement inquiétant l'endroit où elle fut prise. Il me semble qu'il s'agit d'un pays étranger, cela étant fort probable en raison de l’écriture sur les enseignes. Cela dit, ce qui me frappe le plus est l’esthétique de l’ensemble. Je vous avoue n’avoir jamais vu chose pareil lors de mes voyages. Je me demande s’il ne s’agit pas d’une autre époque. Et si tel est le cas, saurait une telle coïncidence être partie d'un plan dont les règles nous ignorons? Je vous prie de me donner votre avis afin d'éclaircir ce fait affolant. Vous comprenez chère amie... l'hypothèse d'un dédoublement de votre identité spatio-temporelle me bouleverse profondément. Cela me donne l'espoir de vous rencontrer à nouveau dans un endroit et temps inconnus.
Or, une fois la porte ouverte, saurions-nous nous reconnaître?
Dans l’attente de vos nouvelles, je vous prie d'agréer, chère A., l'expression de me sentiments les plus sincèrement dévoues.
Tlck!
v-.-v
. Chère Mlle. A.,
Quisiera atraer su atención sobre un misterioso asunto que la concierne. Creo haber encontrado una imagen (grabado o daguerrotipo) cuyo sujeto se le asemeja de manera remarcable.
Me parece asimismo particularmente inquietante el lugar donde ella se sitúa. Posiblemente se trate de algún país extranjero. Ello parece altamente probable en razón de la extraña escritura sobre los paneles. Por otra parte, me resulta aun más impactante la estética del conjunto. Le confieso que a lo largo de mis viajes no he visto nada similar. Me pregunto si no se trata de una época diferente a la nuestra. Y si tal fuera el caso, será posible que esta coincidencia forme parte que un plan cuyas reglas ignoramos?
Le ruego tenga la gentileza de darme vuestra opinión a fin de aclarar este hecho enloquecedor. Usted comprenderá querida amiga… la hipótesis de un desdoblamiento de su identidad espacio-temporal me conmociona profundamente. Ello hace nacer en mí la esperanza de encontrarnos nuevamente en lugar y tiempo desconocidos.
Ahora bien, una vez la puerta abierta, sabremos reconocernos?
A la espera de una respuesta a su más pronta conveniencia, le ruego acepte, mi querida A., la expresión de mis sentimientos más sinceros.
Tlck!
v-.-v


Monday, August 14, 2006

Acupuntura

Friday, August 11, 2006

As usual
Foto: L. S.
Tabac hors place

Monday, August 07, 2006

Put some color in your life!

Wednesday, August 02, 2006

To love oneself is the
beginning of a life-long romance

Oscar Wilde

Tuesday, August 01, 2006

Sunset with an attitude