Saturday, September 03, 2005

Hystérectomie cérébrale


París, brasserie, 14ème.

V: ¡L. Me debes una cerveza !
L: ¿Cómo, lo hizo?
V: Sí. Te lo anticipé ¿no?
L: ¿Nos sentamos acá?
Me parece ridículo, mezquino, pequeño incluso.
V: Yo diría prosaico, plano y desprovisto de la más mínima creatividad.
Previsible y bajo.
L: Pero V. ¿ Qué le hiciste? ¿Le prometiste algo?
V: No, nada. Simplemente me borré utilizando la más noble de las excusas. Y tu sabes que el orgullo femenino no lo resiste. Así la historia haya durado dos años o una semana.
L: Bah, las mujeres. En todo caso tu excusa era un lugar común.
V: ¿Bebes algo?
L: Un Bourgogne aligoté.
V: Mira más que molestarme me da risa. Si apenas me demoré 10 minutos en arreglarlo. Me pregunto si habrá sido ella o bien se trata de alguna gorda con el sentido de la solidaridad trastocado que en un arrebato de histeria, - o sea en un momento de alineación etimológicamente uterino -, no encontró nada mejor que hacer. Digamos, alguna cosa al menos discretamente inventiva.
L: Yo creo que el nivel de hijoputez que pueden alcanzar las mujeres cuando las dejas es inversamente proporcional a su talento en la cama.
V: Sin duda.
Nada mal el vino.
L: ¿Qué vas a pedir?
V: Rumsteck con salsa Béarnoise ¿y tu?
L: Ostras.
V: Puede que sea una cuestión cultural. Demasiadas telenovelas o canciones románticas baratas. Epistemología afectiva rosa acompañada de años y años de revistas people.
L: Eres un miserable Valmont.
V: Ergo, it is not my fault! ¿Y ella?
L: Cécile de Volanges
V: Nah… ¡Madame de Volanges!
¿Qué tal las ostras?
L: Bien, pero el pan negro no era de una frescura óptima.
¿Y la salsa Béarnoise?
V: Inolvidable.
L: ¿Como ella?
V: No, como su digicode.

Histerectomía Cerebral

Paris, brasserie, 14ème.

V : L, tu me dois une bière !
L : Comment? l’a-t-elle fait ?
V : Oui. Je l’avais anticipé,non ?
L : Nous nous asseyons là ?
Il me paraît ridicule, mesquin, même petit .
V : Je dirais prosaïque, plat et dépourvu de la créativité la plus minimale. Prévisible et bas.
L : Mais V. Qu'est-ce qu'as fait ? Lui as-tu promis quelque chose ?
V : Non, rien du tout. Simplement je me suis barré en utilisant la plus noble des excuses.
Et tu sais que la fierté féminine le ne résiste pas. Ainsi l'histoire ait duré deux années ou une semaine.
L : Bah, les femmes. En tout cas ton excuse était un cliché.
V : Bois-t-on quelque chose ?
L : Un Bourgogne aligoté ?
V : Écoute, plus que me tracasser cela me fait rire. J’ai même pas tardé 10 minutes à le réparer.
Je me demande si c’est elle qui l’a fait ou bien il ne s’agit pas d’une grosse quelle conque avec un sens de la solidarité tordu. Je vois cette grosse furieuse subissant une épisode d'hystérie - c’est-à-dire un moment d'aliénation étymologiquement utérin - et ne trouvant rien de mieux á faire. Disons, quelque chose au moins discrètement inventive.
L : Je crois que le niveau de petasserie que peuvent atteindre les femmes lorsqu’on les quitte, est inversement proportionnel à leur talent au lit.
V : Sans doute.
Pas mal le vin.
L : Qu'est-ce que vais-tu demander ?
V : Du rumsteck à la sauce Béarnoise et toi ?
L : Des huîtres.
V : Peut-être c'est une question culturelle. Trop de feuilletons ou des chansons romantiques à deux francs. De l’épistémologie affective rose accompagnée des années et des années de magazines people.
L : Tu es un misérable Valmont.
V : Ergo, it is not my fault ! Et elle ?
L : Cécile de Volanges
V : Nah... Madame de Volanges !
Alors les huîtres ?
L : Très bien, mais le pain noir n'était pas d'une fraîcheur optimale.
Et ta sauce Béarnoise?
V : Inoubliable.
L : Comme elle?
V : Non, comme son digicode.

5 comments:

Ymode said...

Seguro que solo te "borraste"?... alguna palabra equivocada debiste decir... por lo general, las mujeres no somos así... no puedo hablar por alguien que no conozco ni todas las circunstancias que sucedieron, pero... me mate de la risa con su pequeña venganza!!

Seok4 said...

Eso no hace sino confirmar lo acertado de la decisión.
Y ojo con las venganzas!! la ley de L. esta comprobada.

Ymode said...

Ley de L.? esa no la conosco.... por el momento yo estoy feliz con la venganza que lanaturaleza hiso en mi caso... gordi.. jajajajajajja!!!

Seok4 said...

Holas, la ley de L.:"el nivel de hijoputez que alcanza una mina luego se ser pateada es inversamente proporcional a su talento en la cama".
Lo interesante de tu comentario es que lleva a preguntarse cual será la relación entre lo último y la ortografía...

Ymode said...

:( si si, cuando no me concentro escribo pesimo... lo se...
En cuanto a tu duda... quedate con ella, jajajajajaja